Wir sind sprachlos und danken euch ganz herzlich.
Right before our Departure our friends have surprised us with 2 bicycles. This leaves us speechless and we would like to thank.
Kurz vor unserer Abfahrt wurden wir noch von Freunden mit 2 Velos überrascht. Wir sind sprachlos und danken euch ganz herzlich. Right before our Departure our friends have surprised us with 2 bicycles. This leaves us speechless and we would like to thank.
0 Kommentare
Liebe Freunde und Interessierte. Unser Termin zur Abfahrt steht. Wir starten am 17. Mai zwischen 10:00 -10:30 Uhr. Dear Friends and interested persons:
The date for Departure is fixed. We will start on May 17 between 10.00 and 10.30 h Nachdem wir bei unserer Testfahrt im vergangenen Oktober schon einmal alles aufgeladen haben, war es heute schon fast Routine und hat sehr gut geklappt. Somit ist unser Mobiles zu Hause in Position gebracht. ( Danke René für deine Muskelkraft ) Für die Inneneinrichtung/ Ausstattung und Versorgung ist nun Silvia zuständig. As we have loaded everything already on our Test-Ride last October the today’s loading was almost routine and worked out very well. Our Mobile Home is now ready to go. (Thanks Rene for your physical efforts)
Silvia takes care now for the interior accommodation and the supply. Nun kann es los gehen. Der erste Schnitt ist nach Hause bracht und hat ca. 136 Siloballen ergeben. Somit ist das Futter für die Tiere sicher gestellt. Jetzt geht es nicht mehr lange. Momentan ist unsere Abfahrt für den 17. Mai 2016 geplant. We are ready to go. The first cut of the grass is done and as a result we have got around 136 grass bales. The food for the animals is secured. Now it won’t take long anymore. At the moment we are planning our Departure for May 17. Ein herzliches Dankeschön auch an all unsere Helfer. Ohne ihren Einsatz wäre unsere Reise gar nicht möglich. A hearty thanks for the help of the Supporting Team. Without their efforts our trip would not be possible.
Die Winterzeit im Stall ist endlich vorbei. Das Gras ist grün und saftig. Nun dürfen die Kühe wieder hinaus auf die Weide. Winter in the stable is over, finally.
The grass is green and luscious. Now the cows are allowed again on the grazing land. Der Februar ist erst wenige Tage alt, und doch gibt es wieder viel neues. Für die Fahrt haben wir uns eine Aktion-Cam besorgt, und für diese habe ich eine Halterung entworfen und professionell bauen lassen. Der Entwurf aus Draht ist schlecht auf den Bildern zu erkennen , aber das Ergebnis kann sich sehen lassen. Das Wetter war schon so, dass die Bäume geschnitten werden mussten. Unser Wassertank hat eine neue Haube bekommen. Die neue Polsterung für Silvias Beifahrersitz wurde für uns fertiggestellt und ist hervorragend geworden. "Danke Susi" February just started and there are already some news. For our trip we have bought an Action Cam. I have created a draft for a Holding Rail and gave it to professionals for construction. On the pictures the layout made by wire is hard to be seen, but the final product looks beautiful. The meteorological situation forced us to cut the trees already. The water tank got a new cover. The new upholstery for Silvia’s Co-Driver Seat has been finished and turned out to be marvelous. “Thank you Susi”. Nun dauert es nicht mehr lange, und unser grosses Abenteuer beginnt. Wir sind voller Vorfreude und auch die Nervosität steigt. It won’t take long and our big adventure will start.
We are very much looking forward to it and nerviness raises as well. Wieder einmal wurde es Zeit, den Kuhstall ganz auszumisten. Wie ihr sehen könnt kommt da einiges zusammen. Aber die Arbeit lohnt, die Kühe fühlen sich wieder rundum wohl im neuen Stroh. It was time again to clean the whole Cowshed.
As you can see there is quite some material to be replaced. The job is rewarding and the cows are feeling again very comfortable with the new straw Mehrmals im Jahr haben wir für uns , sowie ein Teil für den privaten Verkauf , Natura Beef zum Metzger gegeben. Die Qualität ist hervorragend. Wir verkaufen das Kilo Natura Beef ( gemischt ) für SFr. 29.- wobei die Mindestabnahme 10 Kilo beträgt. Repeatedly during the year we are selling our “Natura Beef” to the butcher, but as well to Private Persons. Of course we are consuming the meat as well. The quality is outstanding.
We are selling the Kilo Natura Beef (mixed) at a price of CHF 29.—for a minimum quantity of 10 kg. |